دانلود کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age
معرفی کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age
در دنیای امروزی که رسانهها با سرعت نور در حال گسترش هستند و محتواها به زبانهای مختلف در سراسر جهان پخش میشوند، ترجمه رسانه بیش از هر زمان دیگری اهمیت یافته است. کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age نوشته لوکیا کاستوپولو و پارتنا چارالامپیدو، یک اثر ارزشمند است که به بررسی عمیق این حوزه حیاتی میپردازد. این کتاب که توسط انتشارات معتبر Palgrave Macmillan در سال 2024 منتشر شده، نگاهی نو و جامع به موضوعات کلیدی در ترجمه رسانه دارد، از جمله ترجمه تطبیقی (Transcreation) که نقشی اساسی در بومیسازی محتوا برای مخاطبان مختلف ایفا میکند.
با پیشرفتهای تکنولوژی و ظهور پلتفرمهای دیجیتال، ترجمه رسانه با چالشها و فرصتهای جدیدی روبرو شده است. این کتاب با کاوش در این تحولات، بینشهای ارزشمندی را برای مترجمان، محققان، دانشجویان و متخصصان این حوزه ارائه میدهد. این کتاب 429 صفحهای، یک منبع ضروری برای درک بهتر پیچیدگیها و ظرافتهای ترجمه رسانه در عصر دیجیتال است.
درباره کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age
کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age یک بررسی دقیق از جنبههای مختلف ترجمه رسانه را ارائه میدهد. نویسندگان، لوکیا کاستوپولو و پارتنا چارالامپیدو، با بهرهگیری از رویکردهای نظری و مطالعات موردی، خوانندگان را با مباحثی چون ترجمه تطبیقی، بومیسازی، ترجمه فیلم، ترجمه بازیهای ویدئویی، ترجمه شبکههای اجتماعی و ترجمه چندرسانهای آشنا میکنند. کتاب، همچنین به بررسی نقش فناوری در ترجمه رسانه و تاثیر آن بر فرآیندهای کاری مترجمان میپردازد. این اثر به عنوان یک راهنمای جامع، به خوانندگان کمک میکند تا درک عمیقتری از چالشها و فرصتهای موجود در این حوزه به دست آورند.
از جمله موضوعات کلیدی که در این کتاب مورد بحث قرار میگیرند، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- ترجمه تطبیقی (Transcreation): نقش این فرآیند در بومیسازی محتوا و ایجاد ارتباط موثر با مخاطبان.
- ترجمه فیلم و سریال: چالشها و تکنیکهای ترجمه زیرنویس، دوبله و سایر جنبههای ترجمه بصری.
- ترجمه بازیهای ویدئویی: اهمیت بومیسازی و ایجاد تجربهای جذاب برای گیمرها.
- ترجمه شبکههای اجتماعی: چگونگی انطباق محتوا با زبان و فرهنگ مخاطبان در پلتفرمهای مختلف.
- نقش فناوری: تاثیر ابزارهای ترجمه ماشینی و نرمافزارهای CAT بر فرآیندهای ترجمه.
این کتاب با ارائه مثالهای عملی و مطالعات موردی متنوع، به خوانندگان کمک میکند تا مفاهیم نظری را در عمل درک کنند و دانش خود را در این زمینه ارتقا دهند.
خلاصه کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age
New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age، یک بررسی جامع و چندوجهی از پیچیدگیهای ترجمه رسانه در عصر دیجیتال است. این کتاب با تمرکز بر ترجمه تطبیقی، فرآیندهای بومیسازی، و نقش فزاینده فناوری در این حوزه، مجموعهای از مباحث کلیدی را پوشش میدهد.
کتاب با معرفی مفاهیم اصلی و نظریههای مرتبط با ترجمه رسانه آغاز میشود و سپس به بررسی انواع مختلف ترجمه رسانه میپردازد، از جمله ترجمه فیلم و سریال، ترجمه بازیهای ویدئویی، ترجمه شبکههای اجتماعی و ترجمه چندرسانهای. نویسندگان، با ارائه مثالهای عملی و تجزیه و تحلیلهای دقیق، به خوانندگان کمک میکنند تا درک بهتری از چالشها و فرصتهای موجود در هر یک از این حوزهها به دست آورند.
یکی از جنبههای برجسته این کتاب، بررسی نقش ترجمه تطبیقی در بومیسازی محتوا است. ترجمه تطبیقی فراتر از ترجمه لغوی، به ایجاد محتوایی میپردازد که با فرهنگ و زبان مخاطبان هدف سازگار باشد. کتاب، اهمیت این فرآیند را در ایجاد ارتباط موثر با مخاطبان و موفقیت محتوا در بازارهای مختلف نشان میدهد.
در نهایت، کتاب به بررسی تاثیر فناوری بر فرآیندهای ترجمه میپردازد. نویسندگان به بررسی ابزارهای ترجمه ماشینی، نرمافزارهای CAT، و سایر فناوریهای نوظهور میپردازند و تاثیر آنها را بر کار مترجمان و کیفیت ترجمه بررسی میکنند.
چرا باید کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age را بخوانیم
اگر به دنبال ارتقای دانش و مهارتهای خود در زمینه ترجمه رسانه هستید، کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age یک منبع ضروری برای شماست. این کتاب به شما کمک میکند تا:
- درک عمیقتری از مفاهیم و نظریههای کلیدی در ترجمه رسانه به دست آورید.
- با انواع مختلف ترجمه رسانه، از جمله ترجمه فیلم، بازیهای ویدئویی و شبکههای اجتماعی آشنا شوید.
- نقش ترجمه تطبیقی در بومیسازی محتوا را درک کنید و مهارتهای خود را در این زمینه ارتقا دهید.
- با چالشها و فرصتهای موجود در ترجمه رسانه در عصر دیجیتال آشنا شوید.
- با تاثیر فناوری بر فرآیندهای ترجمه آشنا شوید و از ابزارهای نوین در کار خود استفاده کنید.
این کتاب برای طیف وسیعی از مخاطبان، از جمله مترجمان، دانشجویان زبانشناسی، محققان حوزه ترجمه، متخصصان بازاریابی و تولیدکنندگان محتوا مناسب است. با خواندن این کتاب، شما میتوانید دانش و مهارتهای خود را در زمینه ترجمه رسانه ارتقا دهید و در دنیای پویا و رقابتی امروز موفقتر عمل کنید.
درباره نویسنده کتاب Loukia Kostopoulou, Parthena Charalampidou
لوکیا کاستوپولو و پارتنا چارالامپیدو، نویسندگان این کتاب، از محققان و متخصصان برجسته در زمینه ترجمه رسانه هستند. تخصص آنها در حوزههای مختلف ترجمه، به ویژه ترجمه تطبیقی و بومیسازی، باعث شده است تا این کتاب به منبعی ارزشمند برای علاقهمندان به این حوزه تبدیل شود.
این دو نویسنده، با بهرهگیری از دانش و تجربه خود، یک کتاب جامع و بهروز را ارائه دادهاند که دیدگاههای جدیدی را در مورد ترجمه رسانه مطرح میکند. آنها با ارائه تحقیقات گسترده و تجزیه و تحلیلهای دقیق، به خوانندگان کمک میکنند تا درک عمیقتری از پیچیدگیها و ظرافتهای این حوزه به دست آورند.
نگاه کلی به کتاب
کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age یک اثر ارزشمند برای هر کسی است که به ترجمه رسانه علاقه دارد. این کتاب با بررسی جامع و دقیق خود، یک نمای کلی از این حوزه ارائه میدهد و به خوانندگان کمک میکند تا درک عمیقتری از مفاهیم، چالشها و فرصتهای موجود در این زمینه به دست آورند. نویسندگان، با استفاده از زبانی ساده و روان، مفاهیم پیچیده را به روشنی توضیح دادهاند و با ارائه مثالهای عملی و مطالعات موردی، به خوانندگان کمک میکنند تا دانش خود را در این زمینه ارتقا دهند.
این کتاب، نهتنها برای مترجمان، بلکه برای دانشجویان، محققان، متخصصان بازاریابی و تولیدکنندگان محتوا نیز مفید است. با خواندن این کتاب، شما میتوانید مهارتهای خود را در زمینه ترجمه رسانه بهبود بخشید و به یک متخصص موفق در این حوزه تبدیل شوید.
نتیجه گیری
New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age یک اثر برجسته و ضروری برای هر کسی است که به ترجمه رسانه علاقهمند است. این کتاب با ارائه دیدگاههای جدید و جامع در مورد ترجمه تطبیقی، بومیسازی، و نقش فناوری در ترجمه، یک منبع ارزشمند برای متخصصان، دانشجویان و محققان این حوزه محسوب میشود. با خواندن این کتاب، شما میتوانید دانش و مهارتهای خود را در زمینه ترجمه رسانه ارتقا دهید و در دنیای پویا و رقابتی امروز موفقتر عمل کنید. این کتاب، یک سرمایهگذاری ارزشمند برای آینده شغلی شما در این حوزه است.
دانلود کتاب New Perspectives in Media Translation: Transcreation in the Digital Age را از طریق سایت سایبر یونی تجربه کنید.

Christian G. Asmussen...
۲۰۲۴

Gerhard Rosenberger, Annika...
۲۰۲۴

Pritam S. Sahota...
۲۰۲۴